UNHCR DOVEZAO BRAŠNO – REZERVE ZA OSAM DANA // 06. 1995.
ENVER KAZAZIĆ // DIREKTOR PREDUZEĆA “KLAS”
GOVORNA ISTORIJA - INTERVJU
GOVORNA ISTORIJA - TRANSKRIPT

Juni 1995

Enver Kazazić
Direktor preduzeća “Klas”
UNHCR DOVEZAO BRAŠNO – REZERVE ZA OSAM DANA

‘Od ljeta 93. mi smo praktički bili u rukama engleskih logističara. Engleski oficiri su došli kod nas, izvršili su popis zaliha brašna, soli, kvasca i nafte i od tog datuma mi smo morali davati njima dnevne izvještaje o proizvodnji hljeba i o utrošku brašna, soli, kvasca i stanju zaliha. Razumljivo, morali smo uvijek imati nešto i u rezervi. Tu smo bili vješti, tako da smo nešto sakrili. Ali to je bio period kada je posebno bilo teško. Istakao bih još jedan prekid vatre koji je trajao negdje do kraja aprila. Krenulo je u maju. I praksa je bila kada su u pitanju Englezi, otprilike ovakva. Ako zapuca negdje na relaciji između Mostara i Sarajeva, onda kažu “Imamo velike zalihe roba u Metkoviću i ne možemo, zbog toga što nam napadaju konvoje”. Ako drugi put dođe do pucnjave na avion i slično, onda kažu, “Mi imamo jako velike zalihe u Ankoni, ali ne možemo da vam prebacimo”. U svakom slučaju, držali su nas praktično na dnevnim zalihama i bilo nam je izuzetno teško. Prva alternativa je bila da se umanje ionako male količine, da se građanima eventualno da svaki drugi dan. Ili druga, za koju smo se mi zajedno dogovorili i posegnuli – da trošimo mekinje ili stočno brašno. Imali smo solidne zalihe stočnog brašna i dogovarali se da stavljamo koliko može praktično tehnološki da podnese. Vi znate, kada se doda velika količina mekinja da hljeb postaje mecav i tehnološki se teško obrađuje na našu opremu. I ipak smo pribjegli tome da stavljamo 10 do 15% mekinja svaki dan. To je bila ogromna ušteda. Da vam kažem… da se radilo o 5, 6 ili 7 tona brašna uštede svaki dan. Tako da smo za otprilike 7… 8 dana dobivali još jednu proizvodnju. I to smo koristili još jedanput prije toga u ’94. godini i pribjegli smo na žalost tome i u ’95. godini i trajalo je nekoliko mjeseci. Praktično, proizvodnja hljeba sa mekinjama, sa stočnom hranom. Odmah da kažem, da su bile dnevne potrebe otprilike 50 hiljada kilograma. Dnevne potrebe 50 hiljada kilograma brašna da bi mi proizveli otprilike 80, 85 hiljada komada hljeba. To je bio praktično i jedan duži prosjek za duži period vremena. Dešavalo se nekada da proizvedemo čak i 100, 110 hiljada komada hljeba. Ili recimo, jedne nove godine smo se zajednički dogovorili da proizvedemo maksimum, da građani dobiju čak dvostruku količinu u novogodišnjoj noći. Iako nismo imali tada ni električne energije, ni plina, uspjeli smo u dva dana praktično, 30. i 31. decembra da proizvedemo duple količine, da proizvedemo u jednom danu čak 139.500 komada hljeba, što je bio rekord. Izuzetno su, moram priznati, drski bili britanski logističari, britanski oficiri. Mi smo se u jedom trenutku dogovorili da oni ne mogu više ulaziti, jer oni nama ne daju ni prići. Jer ja sam imao skoro svakodnevno s njima sastanke, i ako je sastanak negdje u njihovim ofisima, ni blizu im se ne može prići. Onda smo se i mi opredijelili da ni mi ne dozvolimo ulazak kod nas dok im mi ne odobrimo, i da ih naš čuvar, ili neko službeno lice dovede do ureda. I razumljivo, u tom periodu smo mi uradili ono što je odgovaralo nama. A ako ne, on bi čekao 10, 15 minuta da uđe na drugu stranu, na drugi ulaz da ne vidi gdje odlazi. U svakom slučaju, imali smo mogućnosti i načina. Mi smo u tome bili veterani i naša je sreća bila što je naš tim isto bio. Mi smo svi isti bili, a oni su se mijenjali svaka tri, četiri mjeseca. Oni su u to vrijeme dolazili sa kacigama, sa pancirima, sa oružjem i tako dalje. Tako su se kretali. Mi smo ih molili za naše vozače. Dajte nam, barem prodajte, učinite što god možete da vozači imaju pancire, jer nekoliko je vozača naših poginulo upravo na tome što su dostavljali hljeb. Ako ništa, srpski agresor je znao gdje se nalazi vozač. Vidio je pekarsko vozilo i ne gledajući gađao je tako da je nekoliko ljudi poginulo. Molili smo ih po svaku cijenu, ali nisu udovoljili.’

FOTOGRAFIJE NA TEMU
TEKST NA TEMU

JUNI 1995


• Bill Clinton održao govor u vazduhoplovnoj bazi u Kolorado Springsu: “Ukoliko se ukaže potreba i poslije konsultacija sa NATO-m, mi ćemo asistirati NATO-u da izađe u susret zahtjevu UN-a, ako zatraže pomoć za povlačenje svojih trupa.”
• Generalni sekretar NATO-a, Willy Claes, povodom “krize taoca”: “Taoci moraju biti bezuslovno oslobođeni!”
• Državni sekretar SAD, Warren Christopher, povodom “krize taoca”: “Ponašanje vođa bosanskih Srba je anticivilizacijsko i barbarsko.”
• Svijet se ujedinio u verbalnoj paljbi po srpskim položajima. Središnja tema svjetske politike su postali TAOCI - oteti pripadnici UN-a.
• William Perry: “2.000 marinaca, sa nosača aviona i amfibijske jedinice, mogu učestvovati u obezbjeđenju mogućeg povlačenja snaga UN iz Bosne.”
• Uvod u moguću spektakularnu akciju komandosa za oslobađanje talaca je 1.200 britanskih specijalaca i njih 5.000, u stanju pripravnosti, kao i nosači aviona, amfibijske jedinice, francuski nosač aviona.
• Pojačana diplomatska aktivnost: Vođa američkog pregovaračkog tima, Robert Frasure, kod Slobodana Miloševića. Frasure nudi suspenziju ekonomskih sankcija za priznanje bh granica.
• Zbignev Bzezinski, bivši savjetnik za nacionalnu bezbjednost u Carterovoj Administraciji: “Ako Srbi odbiju, mi treba jasno da stavimo do znanja da, ako UN neće ojačati svoju ulogu i mandat u Bosni, nama ne ostaje drugo već da ukinemo embargo na oružje i omogućimo Bosancima pravo na odbranu i da to podupremo teškim kaznenim bombardovanjem srpskih položaja.”
• U očekivanju Miloševićevog ‘da’ - aktuelna politika na Balkanu počiva na tome da je Milošević ključni čovjek u regiji.


• U toku je akcija ujedinjenja takozvane Republike Srpske i Srpske Krajine. Beograd se od toga distancirao, ocjenjujući to kao loš potez, koji vodi novom raskolu, a ne ujedinjenju naroda. Beograd to ocjenjuje kao pokušaj uvlačenja Jugoslavije u rat, koji ona želi da izbjegne. Ako Milošević kaže NE ovom ujedinjenju, on postaje izdajnik srpstva, zato tako dugo oklijeva. Karadžić traži saveznika u vođi hrvatskih Srba, Milanu Martiću, koji se potpuno udaljio od Miloševića.
• Zaokret britanske i francuske politike prema Bosni. Umjesto povlačenja “plavih šljemova”, oni pojačavaju svoje vojno prisustvo.
• Bosanski Srbi su oteli 29 vozila UN, među kojim šest lakih tenkova, sa kontrolnih punktova UN oko Sarajeva. U gradu pojačan oprez - svako vozilo UN je sumnjivo. UN upozorava javnost da se Sarajevom kreću vozila UN sa nepoznatim teretom.
• Pariz i London žele da formiraju Snage za brzu reakciju - Rapid Reaction Forces (RRF). Takođe žele i stalno otvoren aerodrom za dolazak humanitarne pomoći.
• Bosanski Srbi drže 300 taoca - pripadnika UN, kao garanciju protiv vazdušnih udara NATO-a, na 20 lokacija u Bosni. UN za neke taoce znaju gdje se nalaze, a za neke nemaju ni nagovještaja. Portparol UN, Aleksei Ivanko: “UN informacije zavise od IRC-a u određivanju mjesta gdje su taoci i njihovog tretmana.”
• Srbi se ne odazivaju na UN pozive na pregovore o taocima.
• UN uputile fax Mladiću, kao napomenu za dogovoreni susret Smith-Mladić, ali su ostali bez odgovora.


• Vojni savjet bosanskih Srba odlučio da poništi sve dosadašnje dogovore sa UN. Srbi postaju odmetnici iz svjetske zajednice.
• Brašno stoji na Sarajevskom aerodromu. UN nisu u mogućnosti da ga dopreme u grad. Dio Igmanskog puta Srbi drže pod stalnom paljbom. 300 metara puta je kritično.
• Pumpe za vodu nisu u funkciji, jer nisu zaštićene od granata i snajpera. U gradu ima 11 cisterni koje prevoze vodu. Obavještenje građanima: Voda se može točiti na javnim točilima, na poznatim lokacijama.
• Izdata je zabrana okupljanja. Uvedeno oglašavanje opšte opasnosti, bar dva puta dnevno.
• UNHCR dovezao naftu i brašno u “Velepekaru”. “Velepekara”objavljuje: “Sa ovom zalihom brašna imaćemo hljeb svaki drugi dan, u slijedećih osam dana.”
• John Fawcet, iz Eagletonovog tima za civilnu upravu u Sarajevu: “Plin je isključen i nema interesa na srpskoj strani da se pristupi rješavanju problema. Isto je sa strujom i vodom.”
• Davor Vranić, mladi teniser: “Zahvaljujući tenisu, uspio sam ostati normalan. Svu agresiju i energiju sam ispucao na treningu. Igram glavom i to 70 %, ostalo je tehnika, snaga, pripremljenost.” Odlučujući element je psihološki, a Davor je psihički stabilan i jak. “Koncentrišem se na samu igru, na način da ispravljam vlastite greške. Važno je što manje misliti o drugim stvarima, nikako o rezultatu, a pogotovo je pogubno postavljati sebi pitanje - šta ako izgubim?” Svira gitaru i nastupa u duetu. Imali su 30 nastupa. “Gitara me izvlači u ovim teškim vremenima, pogotovo kada nije moguće trenirati.”


• Napad na grad.
• Boutros Boutros-Ghali: “Mirovna misija u Bosni postala nemoguć zadatak.”
• Lord David Owen najavljuje ostavku: “Polako i neiskorjenjivo u konflikt se uvlače svi koji nose plave šljemove. Zbog nas samih, potrebno je odlučiti da li dozvoliti da se ovo dogodi.”


• Napad vojske bosanskih Srba na Goražde. Ubijeno i ranjeno na desetine civila.
• Muhamed Šaćirbegović imenovan za ministra spoljnjih poslova u Vladi BiH. Šaćirbegović: “Prioritet je mirovni proces.”
• UNPROFOR zahtijeva bezuslovno puštanje na slobodu pripadnika UN snaga u BiH. Ivanko: “Mi ne održavamo kontakte sa Srbima.”
• Boutros Boutros-Ghali podržava humanitarna nastojanja mirovnih trupa koje bi koristile silu samo u samoodbrani. Opet hoće da ozakoni nemoć UN-a.
• Radovan Karadžič: “Bilo kakav pokušaj da se taoci silom oslobode, imaće katastrofalan završetak. Biće to pokolj. To treba riješiti na politički način. To je preventiva za udare. Moraju se sa nama konsultovati, prije odluke o promjeni mandata UN. Mogu se povući, ali ne i ostaviti svoje oružje.”
• Karadžić uputio pismo Boutros Boutros-Ghaliu, postavljajući uslove:
1. obećanje zemalja UN-a i NATO-a da će odustati od upotrebe sile i da će tražiti mirovno i političko rješenje;
2. momentalna i potpuna demilitarizacija “zaštićenih zona”
3. momentalni prekid isporuke oružja i vojne opreme iz Irana i Turske.
• Sa sastanka Fraser-Milošević: “Milošević je dobrodošao u međunarodnu zajednicu, samo ako se zauzme protiv bosanskih Srba.”
• Jacques Chirac, u govoru na sahrani dva francuska vojnika ubijena u okršaju sa vojskom bosanskih Srba, na Vrbanja mostu, u Sarajevu: “Francuska više neće tolerisati da njeni vojnici budu nekažnjeno ubijani, ponižavani i ranjavani. Nećemo dozvoliti da se nacionalna mržnja i varvarstvo vrate na naš kontinent.”


• Na rutinskoj operaciji NATO-a “Zabranjen let”, oboren američki lovački avion F 16, na sjeveru Bosne, iznad Banja Luke. Tom prilikom, nestao pilot. Izjava američkog admirala, Leighton Smitha: “Nadam se da će bosanski Srbi razumjeti da je ovaj pilot vršio rutinski let, kojim sigurno ne bi nikom naškodio i da nije imao namjeru lansirati raketu.”


• Francuski predsjednik, Jacques Chirac, naredio svojim oficirima da upotrijebe silu u Bosni ukoliko to bude potrebno, čak ako bi se to kosilo sa odlukama komande UN. Chirac je na sebe preuzeo kontrolu uloge Francuske u Bosni.
• Šef generalštaba francuske vojske, admiral Jacques Lancsad: “Ne može se govoriti o neprijateljima, treba govoriti o teroristima.”
• Bosanski Srbi zarobili još 16 Francuza, na kontrolnom punktu UN, Bare, i odveli ih.
• Radovan Karadžić uveo cenzuru u paljanske medije i u javne istupe zvaničnika, pa je Nikola Koljević morao sam sebe demantovati da će taoci biti oslobođeni.
• Moskva: Bh delegacija će produžiti moratorij na dug za plin, do okončanja rata. Dug iznosi više od 100 000 000 $.
• Kriza sa vodom u gradu. Prekinut dotok vode sa Bačeva.
• Na apel Slobodana Miloševića, bosanski Srbi pustili 120 pripadnika UN. Karadžić: "Puštanje taoca je pokazalo da RS ne želi da izazove rat sa međunarodnom zajednicom. Očekujemo od međunarodne zajednice znak 'dobre volje' prije puštanja ostalih talaca.”


• Ministri odbrane Evropske unije i NATO-a u Parizu, složili su se sa planovima Francuske i Britanije, o stvaranju RRF snaga, u cilju zaštite UNPROFOR-a od napada bosanskih Srba. Traže ponovno uspostavljanje slobode kretanja UN-a, otvaranje Sarajevskog aerodroma, te koridor koji bi povezivao Sarajevo sa Jadranom.
• Bosanski Srbi: “Mi smo gospodari vlastitog neba, što prije nestanu sa našeg neba, manje će biti obarani.”
• Jovica Stanišić, načelnik državne bezbjednosti Jugoslavije, preuzeo taoce od bosanskih Srba i uz dužno poštovanje prebacio ih u Srbiju.
• Milošević telefonirao Chiracu: “To je samo prvi korak ka puštanju svih taoca.”
• Bez nafte, nema “Velepekare” ni distribucije vode za građanstvo. Nema hrane, nema energenata. Sa alternativnog izvora Moščanica dobija se samo tehnološka voda.
• Sestre družbe “Srce malog Isusa” postavile izložbu radova u Bogosloviji.


• HV i HVO bombardovali srpske položaje na Dinari.
• Srbi tvrde da su zarobili pilota aviona F 16.
• Sarajevo: Plan isporuke struje, svaki treći dan za domaćinstva.
• Komandant vojske bosanskih Srba, Ratko Mladić: “Neće biti pušteni ostali taoci dok Srbi ne dobiju garancije da NATO više neće bombardovati srpske položaje.”


• NATO i ministri odbrane EU sastali se u Parizu. Donijeli odluku o formiranju multinacionalnih snaga za brza dejstva, RRF, od 10 000 vojnika, za pomoć mirovnjacima UN.
• Ofanziva HVO-a na glamočko-grahovskom ratištu.
• Sarajevo: Domaćinstva moraju sama hlorisati vodu: 1 kafena kašika hlornog praha u flašu od 2 litra; doliti vodu; začepiti; promućkati. U posudu od 5 litara, 1 kafena kašika hlornog praha; za 10 litara, 2 kašike; za 20 litara 4 kašike; za 30 litara 6 kašika; za 40 litara 8 kašika; za 50 litara 10 kašika rastvora. Tek poslije sat vremena piti.
• Najezda puževa u baštama. Uništavaju kupus, grah i ostale poljoprivredne biljke.
• Na Igmanskom putu ranjena tri francuska novinara, pod udarom vatre sa srpskih položaja.
• Pentagon: američki spasilački timovi u Bosni primili elektronske signale koji ukazuju na mogućnost da je pilot oborenog aviona F 16 živ. Čine sve da lociraju te signale.
• Ejup Ganić: Bh vlasti nemaju ništa protiv da UNPROFOR koristi Igmanski put.
• Sarajevski gradonačelnici protestvuju što se za Sarajlije ne postavljaju nikakvi uslovi: “Pokažite istu brigu za taoce i žrtve.”
• Sarajevo: Glad, redovi, snajperi, iznenadne granate. RRF snage stižu tek za mjesec dana.
• Alain Juppé: “Srbi se ponašaju samoubilački.”
• Kozyrev i Hurd naglasili da se krizi treba pristupiti jedinstveno.
• Elitne jedinice RRF raspolažu artiljerijom, oklopnim vozilima, borbenim i transportnim avionima, helikopterima, najmoćnijim sistemom veza, pojačanom logistikom u Centralnoj Bosni, Zagrebu, Italiji. Ratne krstarice su među prvim zauzele svoje položaje na moru.
• Međunarodna zajednica hoće da prekine do sada nezabilježena poniženja kojima su UN konstantno bile izložene.
• Willy Cleas: “Misija u Bosni je moguća, samo ako mirovne snage budu toliko nadmoćne da su u stanju da nameću pravila igre, a ne da budu sluškinja balkanskom primitivizmu.”
• U centru Sarajeva, u ulici Vrazova, transporter UN služi kao štit za prelaz pješaka preko ulice, da bi izbjegli snajper.


• Oslobođeno još 108 talaca.
• Vođa američkog pregovaračkog tima, Robert Frasure, nije uspio nagovoriti Miloševića da prizna BiH, u zamjenu za suspenziju sankcija. Miloševiću je “kriza talaca” podigla akcije.


• Bosanski Srbi su za vrijeme zarobljavanja 350 UN vojnika zauzeli sva skladišta oružja pod kontrolom snaga UN. Svih devet skladišta oružja, uspostavljenih po ultimatumu NATO-a, u februaru, 1994, /po kome se svo teško naoružanje mora staviti pod kontrolu UNPROFOR-a/, sada su pod kontrolom Karadžićevih terorista.
• Prema uslovima NATO ultimatuma, svako uzimanje oružja iz skladišta, pod kontrolom UN, podliježe zračnim udarima aviona NATO-a.
• Zarobljavanje UN vojnika je bila teška, nepopravljiva greška. Srbi su dobili etiketu terorista, koja se teško skida. Međunarodna zajednica neće dopustiti da se prizori sa taocima ponove.
• Voda stigla u podrume.


• Operacija spašavanja oborenog američkog pilota uspješno završena. 40 marinaca doletjelo helikopterima sa Jadrana i iz šume 30 km. od Bihaća i spasili kapetana Scotta O’Gradya. Američki predsjednik, Bill Clinton, budno pratio akciju spašavanja.


• Haris Kec, bosanski izbjeglica koji je prije osam mjeseci, na sjeveru Norveške, oteo SAS-ov avion sa 122 putnika i 6 članova posade, započeo štrajk glađu u zatvoru u Oslu. Ovaj dvadesetpetogodišnjak kaže da je izvršio otmicu aviona “zbog surove ravnodušnosti međunarodne zajednice prema događajima u Bosni”.
• Žeđ, glad, krv, granate - građani su toliko ogrubjeli da više ne pristaju na delikatnost.
• Epidemija enterokolitisa. Neophodna hlorizacija vode. Ili prokuhavanje.
• UNHCR ustupio Gradskoj Vladi dio brašna za Sarajlije, dobivši obećanje da će Vlada sopstvenim vozilima prebaciti brašno u grad.
• Francuzi postavili minobacače na Igmanu.


• Bijela kuća odbila molbu Harisa Silajdžića za ukidanje embarga na oružje. “Bh Vlada želi eskalaciju sukoba u napetom balkanskom regionu”, tvrdi Michael McCurry, predstavnik Bijele kuće za medije.
• Karl Bildt, novi posrednik u bivšoj Jugoslaviji.
• Na Palama, postignut dogovor za ulazak humanitarnih konvoja u Sarajevo i obnavljanje cestovnog humanitarnog saobraćaja prema Sarajevu. UN odbile razgovor o tome da je ovim ustupcima otklonjen plan o sklanjanju opsade Sarajeva spolja, uz pomoć snaga RRF-a.


• Amerika je posebno osjetljiva na spašavanje svojih pilota kada padnu na neprijateljsku teritoriju.To je pitanje američke časti. Predsjednik Clinton je proglasio Scotta O’Gradya “za američkog junaka, koji je rizikovao život, služeći svojoj zemlji”. Clinton je siguran da će pilotova odiseja, jednog dana, biti veliki film.
• Lawrence Eaglburger: “U Zapadnoj alijansi niko ne misli strateški. Niko ne planira nijedan korak unaprijed. Masovan napad je bio neophodan, a ne pojedinačni udari, koji su neizbježno vodili hvatanju talaca. Ja preporučujem masovne vazdušne napade na čitav niz strateških ciljeva. Samo ta strategija će spasiti UN i NATO od potpunog debakla. Mi možemo, kao i do sada, tapkati u mjestu i pokušati da nekim obećanjima navedemo Srbe da puste taoce. To bi, naravno, bilo praćeno srpskim prijetnjama. To bi ohrabrilo 'Sadame' i 'Gadafije', ako samo jednom taocu usfali dlaka sa glave. U ratu u Zalivu, mi smo od početka stavili do znanja da smo odlučili da pobijedimo. U Bosni, ni u jednom momentu nismo pokazali odlučnost. UN su bila uskraćena sredstva, što je vodilo porazu.”
• Donatori rastjeruju miševe: Na osnovu liste prioriteta Gradske Vlade, “Kristal” i “Sanitacija” su počeli jednomjesečnu sistematsku deratizaciju grada. Naftu je obezbjedio UNHCR.
• NAJAVA: Najavljena je mogućnost ulaska plina u grad, u popodnevnim satima. Eagletonov ured posreduje na ovom planu.
• Francuzi i Britanci ubjeđuju Srbe da RRF neće pokušati nametnuti vojno rješenje.
• William Perry: “Bosanski Srbi moraju bezuslovno osloboditi taoce. SAD bi mogle poslati u Italiju još nekoliko borbenih aviona za ometanje radara.” To su EF 111, novi mlažnjaci, koji se koriste za osujećivanje radarskih signala.


• Boutros Boutros-Ghali preporučio Savjetu bezbjednosti da prihvati formiranje RRF snaga. Britanci osmatraju na Igmanu. Moguća akcija vojnog obezbjeđenja puta prema Igmanu.
• Istorijat vizuelne antisnajperske zaštite - plave krpe: nakon utakmice Kupa UEFA, Željo - Videoton, vijorile su se plave zastave navijača “Želje”, zbog igre njihovog tima u polufinalu. 1995. godine, plave zastave su postale plava krpa za vizuelnu antisnajpersku zaštitu..
• Gradonačelnik Sarajeva, Tarik Kupusović: “ABiH će biti primorana da pokuša deblokadu Sarajeva, ukoliko se ne pronađe političko rješenje do kraja ljeta.”
• Aleksei Ivanko: “Nečuveno je da Srbi još uvijek drže jednog UN posmatrača, privezanog za radarsku stanicu na Jahorini. UNPROFOR ne kontaktira sa Srbima.” Ivanko je od Srba primio fax-poruku: “Mogao bi doživjeti nesreću.”


• Suspenzija “vazdušnog mosta” traje već dva mjeseca. Nema plina, nema vode, nema struje u gradu.


• Pripadnici RRF će biti podrška humanitarnim konvojima na putevima koji su dogovoreni sa obje strane. RRF služe uozbiljavanju Srba u pregovorima. Političku kontrolu RRF ima Akashi. RRF predstavljaju fleksibilnost između protesta i NATO udara. RRF čuvaju, a ne nameću mir, da bi UNPROFOR bio efikasniji, te za postizanje mira kroz dogovore, izjavio potparol UNPROFOR-a, Garry Coward.


• John Menzies, novi američki ambasador u BiH.
• Oslobođeno još 130 taoca. 14 preostalih, iz tehničkih razloga biće oslobođeni u utorak.
• Jacques Chirac: “Ne govorite mi o vjerskom ratu. To su ljudi bez vjere i zakona, to su teroristi.”
• Momčilo Krajišnik, iz vođstva bosanskih Srba: “Priznanje BiH je neprihvatljivo, prihvatanje mirovnog plana ne dolazi u obzir.”
• Kardinal Puljić, na dan Sv. Ante: “Uprkos svim teškoćama, treba ići pravedno i dostojanstveno protiv svih struja zla. Ne mogu vam dati utjehu, ne mogu vas zaštititi, ali vam mogu dati glas riječi Božije. Nemamo moći, ali imamo duhovne vrijednosti, a one su neuništive.”
• Spašeni američki pilot Scott O’Grady: “Pravi heroji su oni koji su me spasili.” Doživio je religiozno priviđenje Djevice Marije, dok je čekao spas: “Ne znam šta, ali nešto sam vidio.”
• Dr Salko Adilović, profesor Veterinarskog fakulteta, izdao knjigu o uzgoju koza. Koza kao sirotinjska krava. Švajcarska koza i alpino koza pasu na našim gradskim trgovima.
• Aerodrom zatvoren od 9. aprila; 26. maja, Srbi isključili struju, vodu, plin.


• Njujork, 16. juni 1995. Savjet bezbjednosti UN izglasao rezoluciju o slanju naoružanih trupa za brze akcije (RRF) u BiH, za zaštitu UNPROFOR-a. Članovi Savjeta bezbjednosti nisu se mogli dogovoriti ko će finansirati ove snage. RRF će biti naoružane minobacačima i artiljerijom, a brojaće 12 500 vojnika, što će povećati prisustvo vojnika UN u BiH za više od 50 %.


• Svijet zabrinut koncentracijom trupa ARBiH oko Sarajeva.


• Alija Izetbegović, povodom priča o deblokadi grada, akcijama ARBiH: “Napravili smo male izlete da ispitamo kako stoje strane na terenu. Akcije idu po planu.”
• Bill Clinton: “Bosanci imaju moje pune simpatije. Imaju pravo da žele da njihov grad bude otvoren grad.” On ne može unilateralno dići embargo na oružje. Ako UN odu, podržaće skidanje embarga.


• Civilna zaštita: Sve pumpe u gradu koje su “vizuelno nezaštićene”, odnosno nisu na bezbjednom mjestu, moraju se ukloniti.
• Bosanski Srbi zatražili od Njemačke i SAD da izvrše pritisak na Vladu BiH, radi zaustavljanja četverodnevne ofanzive i nastavka mirovnih pregovora.


• Ponovljen napad na Sarajevo. ARBiH oslobodila 150 kvadratnih kilometara teritorija, koje agresor nastoji da povrati. Predsjednik Federacije, Krešimir Zubak: “Zajedničko djelovanje ABiH i HVO-a ima za cilj oslobađanje Federacije BiH.”
• Boutros Boutros-Ghali: “Mjesto gdje nismo bili uspješni je Bosna. Stranama u konfliktu ne smijemo nametnuti mir. One moraju pristati na prekid vatre, a naša je uloga pomoć u održanju tog prekida vatre.”
• Alija Izetbegović: “Obustavićemo sva vojna dejstva oko Sarajeva ako pobunjeni bosanski Srbi u grad puste struju, vodu, plin, otvore 'plave puteve', aerodrom. A prekid svih ratnih dejstava u BiH ako prihvate mirovni plan međunarodne Kontakt grupe za rješenje bh krize.”


• Šta je na snazi od restrikcija koje je uveo Savjet bezbjednosti UN:
- “zaštićene zone”, uvedene u proljeće 1993 - nisu poštovane;
- ultimatum bosanskim Srbima, donesen poslije 5. februara 1994 – kratkog vijeka;
- zona isključenja teškog naoružanja oko Sarajeva - nije poštovana u vrijeme “krize talaca”, kada su Srbi izuzeli svo naoružanje pod kontrolom “plavih šljemova”;
- zona zabrane letenja - najduže se održala, iako nije dosljedno primjenjivana;
- poštuje se jedino embargo na oružje ABiH.


• Srpski avioni bombardovali Visoko, uprkos zabrani letenja. NATO tražio od UN-a da uništi aerodrom. General Janvier odbio da izda naređenje za tu akciju. U pitanju je bila trgovina: Janvier je, izgleda, obećao Srbima da neće biti NATO udara ako puste taoce.


• SAD će platiti svoj dio za RRF snage, samo žele da im bude jasna njihova funkcija na terenu.
• Akashi: “NATO ima pravo da obara avione u vaazduhu, ali Rezolucija 816 ne daje pravo za napade na uzletišta.”
• Glad u Srebrenici. Ljudi idu u šume, u potragu za gljivama.


• Glavnokomandujući UNPROFOR-a, general Rupert Smith, odbio da ide na tajni sastanak Janvier-Mladić. Tenzije između njega i Janviera su sve veće. Francuzi tajno pregovarali oko oslobađanja talaca, iako je Francuska javno insistirala da trebaju biti bezuslovno pušteni na slobodu. Francuska je potvrdila sastanke, ali ne i da je pravila ustupke.
Jacques Chirac: “Nije bilo pogodbe. Nezamisliva je takva vrsta trgovine.”
Radovan Karadžić: “Velike sile su poslale signale da neće biti vojnih udara.” Karadžić pohvalio francuskog predsjednika Chiraca za njegovu ulogu u puštanju talaca na slobodu.


• Opstanak: gradska Vlada naručila od “Vranice” izradu betonskih ploča, koje će se po potrebi postavljati na opasnim mjestima u gradu.


• Izdavaće se bonovi za točenje vode na cisternama, zbog discipline građana prilikom točenja. Civilna zaštita će odrediti koliko vode može dobiti svaki građanin i na osnovu toga praviće se bonovi.


• Ministar spoljnih poslova Britanije, Douglas Hurd, podnio ostavku.
• Aleksei Ivanko: “Zona isključenja teškog oružja oko Sarajeva je 'kolabirala', ali sistem zaštite u okviru 'zaštićene zone' UN, oko Sarajeva, još je na snazi.”
• Zona isključenja za teško naoružanje u radijusu od 20 km. oko grada, uspostavljena ultimatumom NATO-a 9. februara 1994. godine, propala nakon što su Karadžićevi Srbi ušli na tačke za kontrolu teškog naoružanja oko grada i zarobili gotovo 400 pripadnika UN, kao odmazdu za vazdušne udare NATO-a, 25. i 26. maja ove godine.


• “Plan 40104”, za eventualno povlačenje UN iz BiH, odštampan na 2.000 strana, od kojih nijedna nije nepromjenljiva, zavisno od situacije na terenu. Za povlačenje treba 4-6 nedjelja, a tri mjeseca do izlaska posljednjeg vojnika.
• “Le Figaro”: “RRF su Akashievim kompromitujućim pismom Karadžiću 'politički ubijene' i prije nego što su zaposjele svoje položaje u Bosni.”
• ARBiH: “Cilj ofanzive ARBiH je okruživanje srpskih položaja oko Sarajeva, sa tri strane, u grubom obliku potkovice. Prvi Korpus pravi efekat OPSJEDNUTOG OPSJEDAČA. Naš zadatak je da se krećemo prema Istočnoj Bosni. To je trajni i nepromjenjivi zadatak Prvog Korpusa.”
• Bosanski Srbi otvaraju vatru na UN, na Igmanskom putu.
• UN: “Teško je odgovoriti na vatru iz oružja koja se nalaze u civilnim naseljima.”


• Srbi bacili modifikovane avio-bombe na sarajevsko naselje Alipašino polje.


• UN: “Moguća opcija je prestati koristiti Igmanski put. Put nije pod blokadom, ali je pod konstantnom vatrom. Možemo reducirati vrstu vozila koja idu na taj put. Ali, malo je vjerovatno da UNPROFOR može koristiti druge puteve, koji su pod kontrolom Srba, jer za to treba njihov pristanak. Onda smo mi pod njihovom kontrolom.” Moguće je da će UN odgovarati na vatru, bojevom municijom umjesto dimnom, kao do sada.


• Francuski predsjednik, Jacques Chirac, na sastanku EU: “Ukoliko želite da vas saslušaju, moraju vas prvo poštovati. Vojna čvrstina praćena čvrstinom i na diplomatskom nivou.”
• Karl Bildt zadužen za pregovore oko skidanja opsade i otvaranje koridora od Sarajeva do Jadrana.
• UNHCR: Građani Bihaća primaju 25 grama hrane dnevno po čovjeku.
• Građani Sarajeva primaju 239 grama hrane dnevno, od toga 230 grama brašna.
• Sarajevo: televizor i jedna sijalica svaki šesti dan, po domaćinstvu.
• Portparol UNHCR-a, Chris Janovski: “U skladištima nema zaliha, konvoji blokirani, hljeba ima za još pet dana.”
• U Beogradu, umro Žarko Broz.


• Paklen dan. Srbi bacili avio-bombu na RTV dom.


• Ruska i američka svemirska stanica sastale se u svemiru.


Jelo

Glavna jela iz 1992. su makaroni i riža. Ne biste vjerovali na koliko različitih načina se mogu pripremiti! Ne mogu se kupiti osim na crnom tržištu. Tako je bilo u prvim mjesecima opsade. Sada ih svako ljubomorno čuva, ako ih imalo ima. Uz dodatke i s mnogo mašte jedan američki lanč paket može nahraniti petero ljudi. Riža, makaroni i hljeb se često zajedno jedu – inače je teško opstati. Izračunato je da je na jednog stanovnika Sarajeva, tokom prvih sedam mjeseci rata, dolazilo ne više od šest paketa humanitarne pomoći. Čovjek je morao izmišljati načine da sačuva i što duže jede ono što je normalno predviđeno za jednu osobu, jedan obrok, jednom. U proljeće, ljeto i jesen koristi se sve moguće lišće koje se može naći – u parkovima, baštama, polju i brdima gdje nije bilo opasno otići. U kombinaciji s rižom i dobro začinjeno sve postaje jestivo. Svaka osoba u Sarajevu je vrlo bliska idealnom makrobiotičaru, stvarni model za Zapad koji brigu brine o zdravlju i muči se s dijetama. Ratni kuhar se pojavio spontano, kao bestseler opstanka. Recepti su se veoma brzo širili po gradu. Ljudi su zdravi, uprkos svemu, jer niko više ne jede životinjsku mast, niti meso, niti sir – jela se prave bez jaja, bez mlijeka, luka, mesa, povrća. Mi jedemo dragocjenu mješavinu divlje mašte.

VELEPEKARA

Gradska pekara, koja je bila jedino mjesto za proizvodnju hljeba, neprestano je granatirana a dio opreme je uništen. Pored granatiranja, nedostajali su struja i plin, a često i brašno, kvasac i voda. Raznošenje hljeba je takođe bilo otežano granatiranjem i nedostatkom goriva za kamione. Uprkos teškoćama, 27. decembar 1995. poznat je kao dan kada je “Velepekara” proizvela milioniti hljeb za građane opsjednutog grada.

VIDEO NA TEMU
ANKETE
ANKETA
MAPA OPSADE SARAJEVA