EGT-GASIFIKACIJA GRADA // 07. 1994.
VAHID TANOVIĆ // DIREKTOR EGT-A
GOVORNA ISTORIJA - INTERVJU
GOVORNA ISTORIJA - TRANSKRIPT

Juli 1994

Vahid Tanović
Direktor EGT-a
EGT-GASIFIKACIJA GRADA

‘Sjećam se da je bio samo jedan, praktično, satelitski telefon koji smo koristili, preko kojeg smo slali faksove, primali faksove, primali neka dodatna objašnjenja. Tako da je praktično projekat, pod službenim nazivom, koji mu je dala i Vlada Bosne i Hercegovine i Vlada Holandije, grijanje opkoljenog Sarajeva, krenuo u januaru ’93. godine. On se do tada razvijao u nekoliko faza i trajao je sve do 1. novembra ’96. godine. Prva i ključna faza tog projekta kada je taj projekat odigrao jednu značajnu ulogu za ovaj grad je, kao što sam rekao, krenula u januaru ’93. godine i sastojala se iz hiljada, hiljada peći. Hiljada i hiljada kuhala. Sastojala se iz jednog ključnog dijela, to je bila oprema za gasifikaciju Pekare sarajevske i sastojala se od preko 100 agregata male i srednje snage, gasnih agregata koji su nam omogućavali da se struja tačkasto proizvodi u gradu.’

FOTOGRAFIJE NA TEMU
TEKST NA TEMU

JULI 1994


• Kontakt grupa, u čijem su sastavu Velika Britanija, Francuska, Rusija, Njemačka, SAD, nastupiće sa mapom teritorijalnog razgraničenja BiH i paketom prijetnji kako bi osigurala prihvatanje plana.


• U američkom Senatu nije izglasano unilateralno skidanje embargo na oružje. Na glasanju 50:50, potpredsjednik Al Gore, dodao je glas protiv.


• Sukob između franjevaca u Međugorju. Fra Zovko: “Herceg-Bosna je isto što i tvorevina bosanskih Srba.”


• Otvorena Američka ambasada u Sarajevu.
• Ženeva, 5. juli 1994. U Ženevi potpisan mirovni sporazum između Muslimana i Hrvata, o stavljanju grada Mostara pod nadzor Evropske unije. Potpis na sporazum stavili Alija Izetbegović i Krešimir Zubak.


• Šefovi diplomatija članica grupe G7 prihvatili mapu podjele BiH. Riješili su da upozorenjima i stimulacijama primoraju Muslimane i Srbe da je prihvate.
• Goražde: Vojnici UN sve češća meta napada.


• Kontakt grupa je predložila mape svim delegacijama. Napravljeni su ustupci bh Vladi očuvanjem Bosne i Hercegovine kao jedinstvene države unutar postojećih granica.


• Građani Sarajeva dobijaju na težini.
• Na sarajevskim krovovima niču bašte za preživljavanje.


• NATO uputio apel zaraćenim stranama da prihvate mirovni plan.


• Povodom predočenog plana Kontakt grupe, Alija Izetbegović izjavio: “Plan je loš, ali sve druge opcije su gore.”
• Ministar spoljnih poslova Velike Britanije, Douglas Hurd, i ministar spoljnih poslova Francuske, Alain Juppé, stigli u Sarajevo, povodom otvaranja Francuske ambasade.


• Pojačano dejstvo snajpera.
• Skupština Federacije BiH prihvatila plan Kontakt grupe.


• Skupština bosanskih Srba povodom rasprave o mirovnom planu Kontakt grupe nije objavila odluku.


• Obustavljeni letovi na Sarajevskom aerodromu jer je pogođen avion “Herkules C-141”.
• Specijalni izaslanik UN za ljudska prava, Tadeusz Mazowiecki: “Moji izvještaji nisu ozbiljno shvaćeni, moje preporuke se ne prihvataju, jer tako žele vlade nekih evropskih zemalja.”


• Bosanski Srbi odbili mirovni plan. Međunarodna zajednica ostala bez poteza.


• U Mostaru uspostavljena uprava Evropske unije.
• Državni sekretar SAD, Warren Christopher, povodom odbijanja mirovnog plana od strane bosanskih Srba, izjavio: “Nadamo se da će Rusi izvršiti pritisak na Srbe da prihvate mirovni plan.”


• Bosanski Srbi zatvorili “plave puteve” oko Sarajeva.


• NATO spreman za vazdušnu podršku trupama UN. Napad vojske bosanskih Srba na UN konvoj na Igmanu.


• Ženeva: Kontakt grupa donosi sankcije, nema vojne intervencije.
• Sarajevo: Tramvaj pod udarom snajpera. Ranjeni putnici. Prekinut tramvajski saobraćaj. UN vojnici uzvratili vatru iz transportera i tako zaustavili snajpersku paljbu.

Grijanje

Hladno vrijeme i dolazak zime donijeli su nove razmještaje u stanu. Otvori za sulunare probijeni su i u kućama s centralnim grijanjem. Peći se izvlače iz podruma i s tavana, donose od prijatelja i poznanika. Ne rade toplane. Kako nema dimnjaka, ljudi umeću ekstra cijevi i provlače ih kroz prozor. Sulunari izviruju na ulice, pušeći se. I dalje se nastavlja s kuhanjem na balkonima, među praznim žardinjerama, domaćice podstiču vatru novinama. Osnovna peć je od lima – furuna, koju prave zanatlije na Baščaršiji ili samouki majstori. Materijal i mašta određuju oblik, veličinu i namjenu (za kafu, kuhanje ili grijanje). Furune se prodaju na nekoliko mjesta, ali samo za njemačke marke.
Ali najveći problem je ogrjev. Ne možete kupiti drva ili ugalj. Tokom prve zime pokupljene su sve stare klupe, stabla i drveni materijal. Ove jeseni, počela su padati stabla u parkovima, alejama, dvorištima i grobljima – breze, jablani, jaseni, šljive, jabuke, trešnje, kruške, sve do grmlja. Odnose se drveni nasloni klupa u parkovima, prozorski okviri i vrata iz razrušenih stanova, gelenderi iz hodnika, police iz napuštenih prodavnica i kioska, drvene stolice i šankovi iz restorana, čak krstovi i piramide s groblja. Sve bombardovane kuće i kasarne razmontirane su zavidnom brzinom. Ali ogrjeva i dalje nema. Oni koji su bili mudri uzimali su drva iz garaža rano u ljeto. Sada se prave papirne verzije. Plastične vrećice, dio američkih lanč paketa – preostalih iz Zalivskog rata – mogu zagrijati pet litara vode…UNHCR je snabdio grad s velikim brojem, ali nedovoljno, termalnih folija za prozore. Na svakom prozoru, spolja, može se pročitati UNHCR – oni su vlasnici naših života. Novembarske temperature su bile prijatne. Meteorolozi su nas informisali da su vrlo visoke, u poređenju s vremenima kojih se više ne sjećamo: oko 9 C u stanu. Bilo je toplije otići u šetnju nego ostati u stanu. Srećom, svako se može ugrijati dok traži vodu i drva.

VIDEO NA TEMU
ANKETE
ANKETA
MAPA OPSADE SARAJEVA