MOST BRATSTVO I JEDINSTVO NIJE OTVOREN // 03. 1994.
SAFET JAKUPOVIĆ // PREDSJEDNIK IZVRŠNOG ODBORA UDRUŽENJA IZBJEGLICA GRBAVICE I VRACA “SOLIDARNOST”
GOVORNA ISTORIJA - INTERVJU
GOVORNA ISTORIJA - TRANSKRIPT

Mart 1994

Safet Jakupović
Predsjednik Izvršnog odbora Udruženja izbjeglica Grbavice i Vraca “Solidarnost”
MOST BRATSTVO I JEDINSTVO NIJE OTVOREN

‘Pa smo govorili, general Rouz čija je plata bila, ako se ne varam, 25 do 28 hiljada maraka mjesečno… da se ne sekira puno oko sudbine ljudi. To je jedan specifičan događaj kojem su građani Sarajeva bili posebno izloženi, jer imate priliku da svaki dan gledate svoju kuću. Mnogi su od njih, i ja sam spadao među njih, gledali tamo gdje su naše kuće, negdje između dva nebodera Unisova i Izvršnog vijeća. Dakle, to je jedan poseban psihički problem za najveći broj naših, mojih kolega, Grbavičana i Vracana da tako se izrazim, jer onaj koji je otjeran od kuće, pa bio je u nekom drugom ambijentu, nije bio opterećen činjenicom da je protjeran. Mi smo praktično svakodnevno svaki sat znali tu činjenicu. Jedan moj prijatelj koji je, da usput kažem, s ove strane Miljacke proživio jedan dobar dio rata, njemu je umrla majka, početkom. Mislim da je u jesen to bilo ’92. godine. I on nije mogao normalno da je sahrani, jer je sve bilo zatvoreno. Kao vrhunac tog jada, te tuge, neke bespomoćnosti, njemu se promijenila boja očiju. Ja to nisam vidio nigdje, niti sam čitao u knjigama. Čovjek je imao lijepe zelene oči. I u jednom momentu meni koleginica govori, evo našeg Vlatka. Ja kažem, nisu u njega crne oči, nego zelene. On je smršao 45 kilograma bio. Zbog te tuge za majkom koju ne može da sahrani.’

FOTOGRAFIJE NA TEMU
TEKST NA TEMU

MART 1994


• Zbog povrede vazdušnog prostora BiH, uslijedila NATO akcija. Srušena četiri aviona JNA.


• Vašington: Muslimani i Hrvati potpisali dogovor o Federaciji.


• Bosanski Srbi blokirali odlazak UN kanadskog konvoja iz Srebrenice, u trajanju od 30 sati.


• Po potpisu sporazuma o Federaciji BiH, u najkraćem roku sastaće se načelnici štabova ARBiH i HVO-a, koji će sa timovima stručnjaka sačiniti dinamiku prelaska ARBiH i HVO u zajedničku, a potom jedinstvenu oružanu komponentu buduće Federacije BiH.


• General Laprell naslijedio generala Cotea.
• Otvaraju se četiri putna pravca u i iz Sarajeva.


• Najavljeno otvaranje grada, reagovala pijaca. Cijene na pijacama su pale.


• Vašington, 18. mart 1994. Potpisan mirovni sporazum o stvaranju bošnjačko-hrvatske Federacije u BiH i osnova konfederalnog povezivanja Federacije s Hrvatskom. Sporazum potpisali: Haris Silajdžić, Krešimir Zubak, Alija Izetbegović, Franjo Tuđman, Bill Clinton.


• Održana fudbalska utakmica na stadionu “Koševo”, kao simboličan znak da Sarajevo više nije opasan grad. Ulaz slobodan. Na utakmici prisustvovalo 15 000 ljudi. Igrali Sarajevo - UNPROFOR. Rezultat 4:0 za Sarajevo.


• Otvoren Tuzlanski aerodrom. Prvi putnik bio Yasushi Akashi.


• Kilogram kafe 7. marta bio 120 DM, 2l. marta, 40 DM. I dalje se na pijacama može kupovati za cigarete i vršiti robna razmjena.
• Švajcarski klovn u posjeti Sarajevu.
• Vodi se rasprava o tome gdje je centar Sarajeva, zbog povlačenja oružja. Bosanski Srbi tvrde da je centar u blizini Katedrale, a stručnjaci NATO-a da je centar grada 1 km. zapadno od Katedrale. Srbi trebaju povući oružje na 20 km. od grada.
• Prvi put otkako je počela opsada, Sarajlije mogu preći sa jedne obale na drugu. Prvi autobus iz grada stigao u Hrasnicu, predgrađe Sarajeva, uz pratnju UNPROFOR-a.


• Dolazi turski UN bataljon, u Bosnu. Turski vojnici se vraćaju u Bosnu, poslije 116 godina.


• Povodom razvoja događaja u Sarajevu, Yasushi Akashi izjavljuje: “Vidim svjetlo na kraju tunela.”


• Proslavljen jevrejski praznik Pesah.
• U Sarajevo stigli svjetski olimpijski asovi, u znak solidarnosti sa građanima Sarajeva.


• Madeleine Albright u Sarajevu: “Budućnost Amerike i vaša budućnost su nerazdvojive. Ova ceremonija to mora svima pokazati.”
• Usvojen ustav Federacije BiH.


• William Eagleton postavljen za civilnog administratora UN za Sarajevo. On će napraviti plan za obnovu osnovnih javnih servisa.

Stanovanje

Oni koji su imali sreću još žive u njihovim stanovima. Izbjeglice i oni čiji su stanovi spaljeni ili razoreni granatama stanuju u stanovima onih koji su napustili Sarajevo prije ili za vrijeme rata. Izdaju se privremene dozvole i potvrde za prodaju. Neki su ušli u stanove razvaljujući vrata i mijenjajući brave. Možete promijeniti stan ako neko od vaših prijatelja uspije napustiti grad. Neki imaju po dva ili tri stana. Zavisno od toga šta koji od njih može ponuditi – struju, plin, vodu ili minimum sigurnosti – oni se sele iz stana u stan. Oni koji vas traže naći će vas na adresama gdje podižete humanitarnu pomoć. Neki žive u komunama. Stare porodice su se raspale – nove se formiraju.
Nema stakala na prozorima, popucali su od stalnih detonacija. Bilo je i prijatno ljeti – plastična folija je stavljena s prvim kišama. Ljudi su je postavljali na prozorske okvire sa širokom ljepljivom trakom koja se u fabrikama koristi za pakovanje. Ljepilo je popuštalo na kiši i vjetru. Onda su počeli koristiti eksere. Ko nije imao foliju – koja je i te kako vrijedna na crnom tržištu – zatvarao bi prozore s kartonskim kutijama koje su ostajale iza podjele humanitarne pomoći. Pokazalo se da su najbolje one manje vreće za rižu koje je davao UNPROFOR – jedino vam je bio potreban dobar prijatelj koji dijeli humanitarnu pomoć.
Neki prozori zaštićeni su drvima izvučenim iz podruma i s krovova. U tim kućama je mračno kao u grobu. Oni dovitljivi skidaju vrata s plakara ili soba da bi “fiksirali” prozore i oštećene dijelove stana. Cigle koje se mogu naći oko srušenih zgrada koriste oni koji još imaju zidove i da popune rupe. Zbog sigurnosti – samo psihološka sigurnost – ljudi zatvaraju prozore s teškim plakarima, madracima, knjigama, tepisima. Gomilaju sve svoje vrijedne stvari u jedan ugao stana koji smatraju najsigurnijim. Kupatila, koja se nekako nalaze u sredini, su skladište za slike. Fotografije, dokumenti, nakit, novac, pasoši su u torbi, odmah pored vrata. U torbi je još nekoliko stvari: lijekovi, keksi, termos, mesna konzerva i ćebe.

GRANICE

Granice opsjednutog grada bile su markirane komadima “ničije zemlje”, koja je dijelila branioce od agresora. Na nekim mjestima, zona odvajanja je bio samo tanki zid. Aerodrom je bio mali komad zemlje pod kontrolom UNPROFOR-a. Odatle, preko planine Igman, grad je komunicirao s drugim dijelovima slobodne teritorije u Bosni i Hercegovini.

VIDEO NA TEMU
ANKETE
ANKETA
MAPA OPSADE SARAJEVA