KULTURNI KORIDOR FRANCUSKA-SARAJEVO // 01. 1994.
FUAD HADŽIHALILOVIĆ // SLIKAR
GOVORNA ISTORIJA - INTERVJU
GOVORNA ISTORIJA - TRANSKRIPT

Januar 1994

Fuad Hadžihalilović
Slikar
KULTURNI KORIDOR FRANCUSKA-SARAJEVO

‘Ona je predstavljala solidarnost francuskih umjetnika prema građanima Sarajeva, posebno prema kolegama koji su u to doba bili u Sarajevu. Izložba je uz pomoć Francuskog bataljona, koji je u to vrijeme imao sjedište u centru Skenderija, dopremljena u Sarajevo. A baš zahvaljujući i toj okolnosti da je bataljon bio u Skenderiji, funkcionisao je agregat. Jedan kabl je bio pružen i prema Gradskoj galeriji Collegium artisticum. Vi i većina znaju u kakvim smo okolnostima živjeli i radili. Ta je izložba postavljena i zaista je predstavljala jedan sjajan izbor plakata na temu Sarajevo, predstavnik evropske kulture. Na izložbi je bilo predstavljeno 150 plakata od 140 autora iz Francuske, posredstvom njihove asocijacije umjetnika. I svakako da se takvi gestovi nikada ne zaboravljaju. Ta je izložba i sada deponovana u Sarajevu. Svakako da ovdje treba pomenuti da, unatoč tim teškim vremenima, posjete izložbama su bile impresivne. I dan danas se sjećam te izložbe i velikog broja Sarajlija koji su jednostavno utrčavali raznim putevima do Skenderije da bi stigli do Kolegija.’

FOTOGRAFIJE NA TEMU
TEKST NA TEMU

JANUAR 1994


• Barbara Hendrix, operna diva, održala novogodišnji koncert u Sarajevu, u znak solidarnosti sa napaćenim gradom.


• Masakri civila od artiljerijskog napada sa položaja bosanskih Srba, u raznim dijelovima grada.
• Massimo Schuster, lutkar-reditelj iz Francuske, režira predstavu u sarajevskom Pozorištu za mlade: “Ovdje sam, jer sam građanin Evrope. Ova predstava je vid duhovne pomoći ovom gradu.”
• U Belgiji pronađeno tijelo sarajevskog gerilca Juke Prazine, u kolima na parkingu.


• Povedena akcija skidanja divljih priključaka za struju i oduzimanja električnih kablova kojima se krade struja sa prioriteta.


• UNPROFOR-ov general Bricquemont se povlači sa dužnosti. On više ne čita UN rezolucije, jer nema uslova da se one sprovedu na terenu.
• U Beču održan sastanak ministara spoljnih poslova Hrvatske i BiH, Mate Granića i Harisa Silajdžića. Saglasili su se da je potrebno napraviti plan za trajni prestanak neprijateljstava između bosanskih Hrvata i Muslimana.
• Snage bosanskih Srba su izvele lažno strijeljanje 11 UN kanadskih vojnika pred Božić.

• UNPROFOR-ov general Jean Cote o bosanskim Srbima: “To su kukavice, gadovi koji pucaju na djecu, žene i starce. Instaliraćemo protivsnajperski sistem, da dva puta razmisle prije nego što gađaju.”
• Hrvatski kardinal Franjo Kuharić bio u posjetu Sarajevu da bi prisustvovao koncertu, uz koncert granata. Njegova poruka: “Unutrašnji duhovni otpor prema zlu je vječan i uvijek trijumfuje nad silama mraka.“ Na večeri u Kamernom teatru 55, pri Kuharićevoj posjeti, glumac Vladimir Jokanović govorio stihove Pape Vojtile.
• U toku opsade grada Kamerni teatar 55 izveo 652 multimedijalna projekta, u prosjeku dva dnevno.


• Francuski predsjednik François Mitterand uputio novogodišnju poruku: “Naša politika mora biti hrabra i mudra. Imaćemo inovacije u našoj politici prema Bosni u 1994. godini.”
• UNPROFOR-ov izvještaj glasi: Problemi sa strujom na teritoriji BiH su pravo vrzino kolo. Popravak dalekovoda Vogošća-Velešići odbili bosanski Srbi. Iskočio sistem u Termoelektrani u Kaknju. On je popravljen, ali Muslimani nisu uključili struju, tražeći da prvo Srbi odobre popravak dalekovoda Vogošća-Velešići. Hrvati traže da Muslimani uključe TE Kakanj, kako bi Kiseljak dobio struju. To nije učinjeno, pa je kraj Kiseljaka prekinut dalekovod Jablanica-Kakanj, te Muslimani nemaju struju. Poslije svega, bez struje je ostao najveći dio BiH.
• Ukinut policijski sat u Sarajevu, zbog proslave pravoslavnog Božića: pravoslavni sveštenik Avakum Rosić poslao Božićne poruke.


• Kriza u Srebrenici sa opkoljenim kanadskim UN trupama. Francuski general Jean Cote zatražio zračne udare protiv bosanskih Srba. Generalni sekretar UN, Boutros Boutros-Ghali, odbio. Lanac komande UN je tako uspostavljen da ne može doći naredba komande sa terena. Naredbu može izdati samo specijalni predstavnik generalnog sekretara, Yasushi Akashi.
• Sarajevski aerodrom je već duže vrijeme zatvoren. Predsjednik Predsjedništva BiH, Alija Izetbegović, nije otputovao u Bon na sastanak sa Franjom Tuđmanom, zbog obustave letova na Sarajevskom aerodromu. Izlazak iz Sarajeva nije bio moguć.
• U Beogradu, glavnom gradu nove Jugoslavije, inflacija 1 000 000 %.


• Državni sekretar SAD, Warren Christopher, povodom mogućih vazdušnih udara na bosanske Srbe: “Vazdušni napadi bi mogli ugroziti dostavu humanitarne pomoći. Ukoliko zatraže saveznici, čije su jedinice na terenu, učestvovaćemo u napadima.”
• NATO razvija projekat proširenja na Istok pod nazivom “Partnerstvo za mir.”


• Na sastanku NATO-a donesene odluke o podršci francusko-britanskog prijedloga za brzu akciju oslobađanja kanadskih UN vojnika u Srebrenici, i otvaranja aerodroma u Tuzli. Ipak preovladava stav da pregovori a ne dogovor na bojnom polju razrješavaju sukob. Tim povodom, specijalni predstavnik generalnog sekretara UN, Yasushi Akashi, je izjavio: “Bosanski Srbi su za multikulturnu Bosnu i zaustaviće sva neprijateljstva. Nije zgodno dok Srbi slave, dirati ih. Zato će 1 tona nafte za sarajevske bolnice sačekati kraj proslave srpske Nove godine.”
• Vatikan: “Nedostatak kolektivne akcije je najsramniji kukavičluk.”
• Ured za izmještanje objavio da su potrebni novi dokumenti za one koji u konvojima žele napustiti grad.
• Penzioneri će dobiti brašno, umjesto penzija.
• Fondacija Soros izgradila alternativni sistem za vodu .


• Boutros-Boutros Ghali od Akashia zatražio pripremnu studiju o stanju na terenu: Bosanska strana iz centra grada ispalila granatu na položaje bosanskih Srba, a oni žestoko uzvratili po civilnim ciljevima u Sarajevu. Strani novinari smješteni u gradu, bijesni jer smatraju da UN ovim izvještajem želi da spriječi intervenciju.
• Britanci protiv udara zbog svojih trupa na terenu.
• U gradu se smjenjuju masakri od udara granata i događaji iz kulture.


• Lord Owen misli da Bosnu treba podijeliti. Optužuje Muslimane za nastavak rata.
• Francuski snajperisti, predviđeni za uspostavu antisnajperskog tima, na putu za Sarajevo.


• Islamske zemlje obnovile zahtjev za zračnim udarima i najavile mogućnost sankcija naftom protiv onih zemalja koje podržavaju podjelu BiH.


• Akashi protiv NATO akcije za oslobađanje kanadskih UN vojnika u Srebrenici i otvaranja Tuzlanskog aerodroma.
• Susan Sontag stigla u Sarajevo. Ona i David Riff, pisac iz Njujorka, donijeli su donacije sarajevskim piscima prikupljene na književnoj večeri u Njujorku, u znak podrške.


• Kako izgleda sahrana jednog Sarajlije: Treba imati marke ili naftu ili sve napraviti u ličnoj režiji. Neko dovozi mrtvaca na ručnim kolicima do mrtvačnice. 60 DM košta sahrana. U gradu nema nafte. Nafta na crno je 25-30 DM. Ljudi po švercu nabavljaju daske za sanduke i natpise. Nema alata. Za kovčege se upotrebljavaju školske klupe i ormari za naslone.
• Uspostavljen kulturni koridor Francuska-Sarajevo.


• Masakr djece na sanjkanju u C fazi, na Alipašinom polju.
• Britanski general Michael Rose preuzeo dužnost komandanta UNPROFOR-a od generala Bricquemonta, koji je podnio ostavku. Bricquemont je izjavio da se osjeća osobno poniženim u BiH, gdje po dolasku na neku kontrolnu tačku, dječaci između 18 i 20 godina, u pijanom stanju, drže uperene puške.


• UN izdale saopštenje po kome se snage UNPROFOR-a bave švercom cigara, kafe, alkohola, goriva, ljudi, droge i prostitucijom.


• Novi komandujući UNPROFOR-a, general Michael Rose, po dolasku na dužnost je izjavio da je Bosna izazov koji ga ne plaši.
• Energičnom akcijom MUP-a, presječen “pacovski kanal” koji je vodio iz centra grada na okupiranu teritoriju Grbavice, koju drže bosanski Srbi. Sedam bjegunaca lišeno slobode. U grupi je bilo pet ljekara i jedna medicinska sestra. Bosanski Srbi su oštro reagovali ucjenom: “Nećemo liječiti Muslimane na našoj teritoriji i nećemo pustiti da lijekovi uđu u grad.”


• Maratonac Islam Džugum nalazi se na Igmanu kao vojnik ABiH. Dnevno pretrči 16-22 km. Zadovoljan je kvalitetom treninga na Igmanu: “Još samo da dobijem šansu da negdje trčim. U 1994. u svijetu ima niz sportskih manifestacija.”


• Američki državni sekretar, Warren Christopher, odbacuje tvrdnje da SAD stoje po strani i gledaju krvoproliće u Bosni.


• Na svojoj sjednici, Vlada BiH je konstatovala da je na BiH izvršena otvorena agresija Oružanih snaga Republike Hrvatske.


• Komandujući UNPROFOR-a, general Michael Rose: “Sarajevo nije pod opsadom.”

Izložbe

Jednom sedmično, u djelimično razorenoj zgradi Crvenog krsta u “snajperskoj ulici”. Izložbe lokalnih skulptora, slikara i “konceptualista”. Služi se topli čaj. Vlasnik galerije je “Scena obala”.

KULTURNI OPSTANAK

Sarajevo je jedinstven grad na planeti. To je mjesto gdje je civilizacija razorena namjernim nasiljem.
Ali, Sarajevo je i simbol odbrane građana, mjesto u kome se na nasilje odgovora tolerancijom, na fašizam umjetnošću i kulturom, na razaranje ponovnom gradnjom, na smrt humorom, na provalu ruralne kulture urbanom kulturom, na teror upornim održavanjem normalnog života u gradu. Sarajevo je lišeno građanskih, egzistencijalnih i socijalnih prava. Bilo je lišeno prava na život. Sve ono što čini normalno urbano življenje bilo je oduzeto Sarajevu i njegovim stanovnicima, oduzeto je sve što se moglo uzeti, sve osim prava na opstanak održavanjem prava na kulturu.
Ali usred svog tog razaranja i umiranja, rađaju se djeca, slave rođendani, prave svadbe. U gradu okruženom smrtonosnim krugom primitivizma otvaraju se izložbe, snimaju filmovi, organizuju festivali, izvode pozorišne drame i mjuzikli.
Sarajevo živi postkataklizmu. To je slika civilizacije koja izranja iz kataklizme, praveći nešto iz ničega, šaljući poruke za budućnost. Ne zato što je budućnost neizbježno i budućnost ratova i katastrofa, nego zato što ljudi stare i rađaju se u svijetu koji je sve nesigurniji.
Sve što je ostalo pod ruševinama Sarajeva, sve ono što je preživjelo granatiranje naše civilizacije jeste duh kulturnog opstanka. Rekonstrukcija tog duha, duh Sarajeva mora početi – sada. Inače – Sarajevo će postati groblje principa multietičnosti i ljudskih prava.

SKENDERIJA

Prije rata, kompleks “Skenderija” bio je kulturni, sportski i prodajni centar za mlade. Jedno krilo zgrade, “Dom mladih”, potpuno je izgorio. U opsadi, u dvorani košarkaškog kluba “Bosna” igrali su se turniri u malom nogometu. U podzemnim dijelovima Skenderije radio je prodajni centar u čijim kafićima su se ljudi mogli sresti, bezbjedni od granata, a u buticima se prodavala preostala odjeća iz 1992. U ostatku kompleksa smjestio se UNPROFOR-ov Francuski bataljon, okružen bodljikavom žicom.

VIDEO NA TEMU
ANKETE
ANKETA
MAPA OPSADE SARAJEVA